Terms and Conditions

English

Rental Agreement – General Terms and Conditions

TROPICAL CAR (hereinafter referred to as the “LESSOR”) rents to the CLIENT, duly identified on page 1 of this agreement (hereinafter referred to as the “CLIENT”), under the terms and conditions specified in this rental agreement, which the client acknowledges, agrees to, and undertakes to comply with and respect by signing at the designated place (page 1).

ARTICLE 1 – USE OF THE VEHICLE

This vehicle rental agreement without a driver is entered into so that the CLIENT can use and dispose of the vehicle for personal use. The CLIENT expressly assumes civil, administrative, and even criminal liability that may arise from the improper use of the vehicle or any administrative or criminal offense committed with the vehicle. The CLIENT expressly agrees to:

a) Keep the vehicle in good condition and not expose it to potential risks. The CLIENT is responsible for knowing and properly operating the rented vehicle. b) Comply with the applicable traffic regulations in each territory, in accordance with the usage specifications of the type of vehicle in question. In particular, the parties expressly agree that any conduct involving a violation of the traffic code, laws, or the commission of a crime against road safety will be considered a breach of the essential obligations assumed in this agreement, which may result in the termination of the agreement and/or require compensation for damages caused (in addition to appropriate penalties established for breach of contract), including the corresponding costs and expenses incurred by the LESSOR as a result of said conduct. c) Not allow the vehicle to be driven by persons not identified and accepted by the LESSOR as stipulated in this agreement or any annex or amendments that form an integral part thereof. d) Not use the vehicle for subleasing purposes, nor transport persons or goods that violate the law or current legal provisions, or whose number (weight, quantity, and/or volume) exceeds the limits specified by the vehicle manufacturer or laws. e) Not use the vehicle to push or tow other vehicles, trailers, and/or any other object, with or without wheels. f) Not use the vehicle in competitions, official or unofficial sporting events. g) Not drive the vehicle under the influence of alcohol or narcotics, nor allow persons under such influences to drive it. h) Not pledge, pawn, sell, rent, transfer, mortgage, lend, or alter or modify any part of the vehicle. i) Lock the vehicle and park it in an appropriate and safe place when not in use. j) Immediately stop the vehicle at the slightest external or explicit indication (indicators) that may suggest a technical fault. In such cases, the CLIENT must contact the LESSOR as soon as possible. k) Not drive the vehicle in non-transitable areas or unpaved roads that are not suitable for circulation.

Under point 1 of this agreement, only persons over 21 years old and holding a valid driving license for at least two years are authorized to drive the rented vehicle.

The LESSOR does not allow smoking inside its vehicles. If smoking is detected inside the vehicle, the LESSOR will apply a penalty of 50€ to cover the costs of special cleaning and vehicle immobilization for this purpose.

If the vehicle requires special cleaning after being used by the CLIENT, the LESSOR will charge the CLIENT between 95€ and 200€ to cover the costs of treatment, special cleaning, and vehicle immobilization.

ARTICLE 2 – VEHICLE CONDITION

  1. The CLIENT expressly declares that they received the vehicle in perfect condition and must return it in the same condition, with the same documents, accessories, and equipment, at the location, date, and time agreed for the end of the rental period. In the event of deterioration of any of the tires for reasons unrelated to normal use, the CLIENT is obliged to immediately replace it, at their own expense, with a tire of the same characteristics and brand.
  2. Damages identified in case of return “After Hours” or without the presence of the CLIENT – In case of damages identified during the vehicle inspection by the LESSOR without the presence of the CLIENT, the LESSOR will send the CLIENT the following documents:
  3. a) Statement of identified damages; b) Photograph of the damages; c) An estimate (quote) of the repair costs, which will depend on the nature of the damages, the vehicle immobilization costs, and the administrative costs of managing the damages process.

ARTICLE 3 – RENTAL – PREPAYMENT – EXTENSION

The rental price, the amount of the prepayment, and the extension price will be determined by the tariffs in force at the time and paid in advance.

If the CLIENT wishes to keep the vehicle beyond the initially agreed period, to avoid disputes, the CLIENT must obtain prior agreement from the LESSOR and immediately pay the additional rental amount.

Non-compliance with the previous provision authorizes the LESSOR to initiate appropriate judicial or criminal proceedings.

The CLIENT undertakes to return the vehicle to the LESSOR on the date and at the location specified in this agreement, under penalty of authorizing the LESSOR to charge the CLIENT for the additional usage period plus a penalty of 50€ per day.

ARTICLE 4 – PAYMENTS

The CLIENT expressly agrees to pay the LESSOR, as soon as requested:

a) The amount corresponding to the rental duration and damages in case of collision not covered by insurance, as well as the days of vehicle immobilization; the insurance premiums for the driver and persons transported in the vehicle, if such insurance was agreed upon, or otherwise to bear any hospitalization and medical assistance costs exceeding the insurance limits; b) All taxes and/or fees required due to the situations provided for in the previous items; c) All judicial and extrajudicial expenses, fines, and other pecuniary sanctions resulting from the violation of any legal provision attributable to the CLIENT or the vehicle while in the CLIENT’s possession, except those resulting from the fault of the LESSOR; d) All other expenses, including judicial ones, and reasonable attorney or solicitor fees incurred by the LESSOR to obtain payment of any amounts owed by the CLIENT; e) The cost of repair and damages caused by collision or overturning of the vehicle, as well as those resulting from its immobilization; f) If the CLIENT requests assistance, they must bear the towing costs or any other costs generated by such assistance, except in cases where assistance is due to a technical fault of the vehicle; g) Compensation equivalent to the value of damages and losses caused by the CLIENT’s negligence and therefore not covered by any contracted insurance; h) Compensation for damages occurring in private parking lots, such as hotel parking lots, shopping centers, etc., even if the CLIENT has contracted insurance; i) Traffic violations – Violations occurring during the rental period and resulting fines are the sole responsibility of the CLIENT. If the LESSOR is notified of any infraction or illegal conduct by the CLIENT, even solely to identify the CLIENT, the CLIENT agrees to pay the LESSOR an administrative fee of 45€ (forty-five euros) for providing information to the responsible authority.

Discount vouchers

Conditions:

ARTICLE 5 – INSURANCE

Only the CLIENT and/or drivers authorized by the LESSOR will benefit from valid insurance coverage, as per the insurance certificates accompanying the respective vehicles, under the following terms:

The CLIENT or the authorized driver of the rented vehicle, as established in Article 1 of this agreement, participates as an insured in an auto insurance policy, a copy of which can be examined at the LESSOR’s main office. This policy covers limited civil liability against third parties in accordance with the laws in force.

The CLIENT is subject to the terms and conditions of the said policy and agrees to them.

The CLIENT agrees to protect the interests of the LESSOR and the LESSOR’s insurance company in case of an accident during the rental period as follows:

a) The CLIENT undertakes to immediately report to the LESSOR and the police any accident, theft, robbery, fire, even if partial. b) The CLIENT undertakes to mention in the report the circumstances of the accident, the date, location, name, make, insurance company, and policy number of the third vehicle. c) The CLIENT undertakes not to admit responsibility or guilt in any way to the third vehicle. Failure to comply with these obligations will invalidate the insurance, and the CLIENT will be responsible for all damages.

The CLIENT releases the LESSOR from any liability for loss, theft, robbery, or damage to objects and equipment transported in the rented vehicle.

The rented vehicle is covered by insurance only during the agreed period in the rental agreement. After this period, unless an extension of the contract is agreed upon by both parties, the LESSOR declines any responsibility for accidents caused or that may be caused by the CLIENT, who will be solely responsible for them.

Likewise, there will be no insurance coverage for any driver who is not in possession of a valid driving license or drives under the influence of alcohol, narcotics, or negligently, in which case the CLIENT and/or drivers will be fully responsible for the damages caused to the LESSOR.

All damages to the rented vehicle resulting from misuse will be borne by the CLIENT.

The LESSOR declines any responsibility for damages caused to third parties during the rental period if the CLIENT has deliberately provided false information to the LESSOR, particularly concerning their identity, address, or the validity of their driving license. In such cases, no valid insurance applies.

The predefined insurance coverage:

a) CDW INSURANCE – Limited Collision Damage Waiver (CDW) + Limited Theft Protection (TP).

Under this coverage, the LESSOR partially exempts the CLIENT from liability for damages caused to the vehicle. In such cases, the CLIENT will only be responsible for paying a deductible, as specified: for Group A: 750.00€; for Group B: 900.00€; for Group C: 1200.00€; for Group D: 1500.00€; and for Group F: 600.00€.

b) SUPER CDW INSURANCE

Under this coverage, and notwithstanding the following provisions, the LESSOR fully exempts the CLIENT, subject to the payment of additional amounts specified in the commercial terms of this contract, from damages caused to the vehicle or resulting from its illegal theft, which would be the CLIENT’s responsibility under the previous “CDW” coverage.

Excluded from the scope of the coverages provided in the previous items of this paragraph are damages resulting from negligence or misuse of the vehicle, which are the sole responsibility of the CLIENT:

a) Damages caused by accidents resulting from a violation of traffic rules or the commission of crimes against road safety, as well as inappropriate or negligent driving; b) Damages caused to the interior, child seats, keys, locks, mirrors, windows, or any fixed or movable component of the vehicle; c) Damages caused to the underside of the vehicle; d) Damages to the engine and/or clutch caused by negligent driving; e) Damages caused by fuel errors; f) Theft of the vehicle with keys left inside.

ARTICLE 6 – MAINTENANCE AND REPAIR

  1. Repairs must be detailed on the invoice, indicating the replaced parts;
  2. The CLIENT cannot demand compensation for delays or immobilization of the rented vehicle during the rental period or for contract cancellation due to repairs.

ARTICLE 7 – FUEL

Fuel costs are always borne by the CLIENT.

The CLIENT must return the vehicle with the same amount of fuel as when received; if less, a fee of 25€ per quarter tank of missing fuel will be charged. No refund will be made for surplus fuel left in the vehicle.

ARTICLE 8 – VALIDITY OF THE RENTAL

Any changes to the terms and clauses of this agreement that have not been agreed upon in writing will be null and void.

ARTICLE 9 – APPLICABLE LAW AND JURISDICTION

This rental agreement, once signed in Portugal, is concluded in accordance with the country’s current legislation.

The parties expressly agree that the competent court to resolve any disputes arising from this agreement will be the Judicial Court of Ponta do Sol, with an express waiver of any other jurisdiction.

The CLIENT acknowledges that all the clauses of this agreement have been timely and expressly communicated and explained to them, that they have understood and fully accepted them, and thus sign this agreement.


Français

Contrat de Location – Conditions Générales

TROPICAL CAR (ci-après dénommée le « BAILLEUR ») loue au CLIENT, dûment identifié à la page 1 du présent contrat (ci-après dénommé le « CLIENT »), aux termes et conditions spécifiés dans le présent contrat de location, que le client reconnaît, accepte et s’engage à respecter et à exécuter en signant au lieu prévu (page 1).

ARTICLE 1 – UTILISATION DU VÉHICULE

Le présent contrat de location de véhicule sans chauffeur est conclu afin que le CLIENT puisse utiliser et disposer du véhicule pour son usage personnel. Le CLIENT assume expressément la responsabilité civile, administrative et, le cas échéant, pénale qui pourrait découler de l’utilisation inappropriée du véhicule ou de toute infraction administrative ou pénale commise avec le véhicule. Le CLIENT s’engage expressément à :

a) Maintenir le véhicule en bon état et ne pas l’exposer à des risques potentiels. Le CLIENT est responsable de connaître et de conduire correctement le véhicule loué. b) Respecter les règles du Code de la route applicables dans chaque territoire, conformément aux spécifications d’utilisation du type de véhicule concerné. En particulier, les parties conviennent expressément que toute conduite impliquant une violation du Code de la route, des lois ou la commission d’un crime contre la sécurité routière sera considérée comme un manquement aux obligations essentielles du présent contrat, ce qui pourrait entraîner la résiliation du contrat et/ou exiger une compensation pour les dommages causés (en plus des sanctions prévues pour non-respect du contrat), y compris les coûts et dépenses encourus par le BAILLEUR en raison de ladite conduite. c) Ne pas permettre à des personnes non identifiées et acceptées par le BAILLEUR, conformément à ce contrat ou à tout annexe ou modification qui en fait partie intégrante, de conduire le véhicule. d) Ne pas utiliser le véhicule à des fins de sous-location, ni transporter des personnes ou des marchandises en violation de la loi ou des règlements en vigueur, ou en quantité (poids, quantité et/ou volume) dépassant les limites spécifiées par le fabricant du véhicule ou les lois. e) Ne pas utiliser le véhicule pour pousser ou tirer d’autres véhicules, remorques et/ou tout autre objet, avec ou sans roues. f) Ne pas utiliser le véhicule dans des compétitions, des événements sportifs officiels ou non officiels. g) Ne pas conduire le véhicule sous l’influence de l’alcool ou de drogues, ni permettre à des personnes sous de telles influences de le conduire. h) Ne pas donner le véhicule en garantie, ne pas le gager, le vendre, le louer, le céder, l’hypothéquer, le prêter ou modifier ou altérer toute partie du véhicule. i) Fermer le véhicule et le garer dans un endroit approprié et sûr lorsqu’il n’est pas utilisé. j) Arrêter immédiatement le véhicule au moindre signe externe ou explicite (indicateurs) pouvant indiquer une panne technique. Dans ce cas, le CLIENT doit contacter le BAILLEUR dans les plus brefs délais. k) Ne pas conduire le véhicule dans des zones non praticables ou des routes non pavées qui ne sont pas aptes à la circulation.

Conformément au point 1 de ce contrat, seules les personnes âgées de plus de 21 ans et titulaires d’un permis de conduire valide depuis au moins deux ans sont autorisées à conduire le véhicule loué.

Le BAILLEUR ne permet pas de fumer à l’intérieur de ses véhicules. En cas de détection de fumée à l’intérieur du véhicule, le BAILLEUR appliquera une pénalité de 50€ pour couvrir les coûts de nettoyage spécial et d’immobilisation du véhicule pour ce service.

Si le véhicule nécessite un nettoyage spécial après utilisation par le CLIENT, le BAILLEUR facturera au CLIENT entre 95€ et 200€ pour couvrir les frais de traitement, de nettoyage spécial et d’immobilisation du véhicule.

ARTICLE 2 – ÉTAT DU VÉHICULE

  1. Le CLIENT déclare expressément avoir reçu le véhicule en parfait état d’utilisation et doit le retourner dans le même état, avec les mêmes documents, accessoires et équipements, au lieu, à la date et à l’heure convenus pour la fin de la période de location. En cas de détérioration de l’un des pneus pour des raisons indépendantes de l’utilisation normale, le CLIENT est tenu de le remplacer immédiatement, à ses frais, par un pneu de même caractéristiques et de même marque.
  2. Dommages identifiés en cas de retour “Hors Heures” ou en l’absence du CLIENT – En cas de dommages identifiés lors de l’inspection du véhicule par le BAILLEUR sans la présence du CLIENT, le BAILLEUR enverra au CLIENT les documents suivants :
  3. a) Déclaration des dommages identifiés; b) Photographie des dommages; c) Une estimation (devis) des coûts de réparation, qui dépendront de la nature des dommages, des coûts d’immobilisation du véhicule et des coûts administratifs de gestion des dommages.

ARTICLE 3 – LOCATION – PRÉPAIEMENT – PROLONGATION

Le prix de la location, le montant du prépaiement et le prix de la prolongation seront déterminés par les tarifs en vigueur à chaque moment et payés à l’avance.

Si le CLIENT souhaite conserver le véhicule au-delà de la période initialement convenue, afin d’éviter tout différend, le CLIENT s’engage à obtenir préalablement l’accord du BAILLEUR et à payer immédiatement le montant de la location supplémentaire.

Le non-respect de la disposition ci-dessus autorise le BAILLEUR à engager une procédure judiciaire ou pénale appropriée.

Le CLIENT s’engage à retourner le véhicule au BAILLEUR à la date et au lieu prévus dans le présent contrat, sous peine de, en cas de non-respect, autoriser le BAILLEUR à facturer au CLIENT la période d’utilisation supplémentaire plus une pénalité de 50€ par jour.

ARTICLE 4 – PAIEMENTS

Le CLIENT s’engage expressément à payer au BAILLEUR, dès que demandé :

a) Le montant correspondant à la durée de la location et aux dommages en cas de collision non couverts par l’assurance, ainsi que les jours d’immobilisation du véhicule; les primes d’assurance du conducteur et des personnes transportées dans le véhicule, si cette assurance a été souscrite, ou, à défaut, les éventuels frais d’hospitalisation et de soins médicaux qui dépassent les limites couvertes par l’assurance; b) Toutes les taxes et/ou redevances exigibles en raison des situations prévues aux alinéas précédents; c) Tous les frais judiciaires et extrajudiciaires, amendes et autres sanctions pécuniaires résultant de la violation d’une disposition légale imputable au CLIENT ou au véhicule pendant qu’il est en possession du CLIENT, sauf celles résultant de la faute du BAILLEUR; d) Tous les autres frais, y compris judiciaires, et les honoraires raisonnables d’avocat ou de représentant engagés par le BAILLEUR pour obtenir le paiement de toute somme due par le CLIENT; e) Le coût des réparations et des dommages causés par collision ou renversement du véhicule, ainsi que ceux résultant de son immobilisation; f) Si le CLIENT demande une assistance, il devra supporter les frais de remorquage ou tout autre coût généré par cette assistance, sauf dans les cas où l’assistance est due à une panne technique du véhicule; g) Indemnisation équivalente à la valeur des dommages et pertes causés par la négligence du CLIENT et non couverts par une assurance éventuelle souscrite; h) Indemnisation pour les dommages survenus dans les parkings privés, comme les parkings d’hôtels, les centres commerciaux, etc., même si le CLIENT a souscrit une assurance; i) Infractions au code de la route – Les infractions commises pendant la période de location et les amendes qui en résultent sont de la seule responsabilité du CLIENT. Si le BAILLEUR est informé de toute infraction ou conduite illégale du CLIENT, même uniquement pour identifier ce dernier, le CLIENT s’engage à payer au BAILLEUR un montant de 45€ (quarante-cinq euros) pour la fourniture d’informations à l’autorité compétente.

Bons de réduction

Conditions :

ARTICLE 5 – ASSURANCES

Seuls le CLIENT et/ou les conducteurs autorisés par le BAILLEUR bénéficieront de la couverture d’assurance valide, conformément aux certificats de police qui accompagnent les véhicules respectifs, aux termes des paragraphes suivants :

Le CLIENT ou le conducteur autorisé du véhicule loué, conformément à l’article 1 du présent contrat, est couvert en tant qu’assuré par une police d’assurance automobile dont une copie peut être examinée au siège principal du BAILLEUR. Cette police couvre la responsabilité civile limitée envers les tiers conformément aux lois en vigueur.

Le CLIENT est soumis aux termes et conditions de ladite police et les accepte.

Le CLIENT s’engage à protéger les intérêts du BAILLEUR et de la compagnie d’assurance du BAILLEUR en cas d’accident pendant la période de location de la manière suivante :

a) Le CLIENT s’engage à signaler immédiatement au BAILLEUR et aux autorités policières tout accident, vol, cambriolage, incendie, même partiel. b) Le CLIENT s’engage à mentionner dans le rapport les circonstances de l’accident, la date, le lieu, le nom, la marque, la compagnie d’assurance et le numéro de police du véhicule tiers. c) Le CLIENT s’engage à ne jamais admettre, en aucune circonstance, sa responsabilité ou sa culpabilité dans l’accident vis-à-vis du véhicule tiers. En cas de non-respect de ces obligations, l’assurance devient caduque et le CLIENT sera responsable de tous les dommages.

Le CLIENT dégage le BAILLEUR de toute responsabilité pour les pertes, vols, cambriolages ou dommages relatifs aux objets et équipements transportés dans le véhicule loué.

Le véhicule loué est couvert par une assurance uniquement pendant la période convenue dans le contrat de location. Après cette période, sauf en cas de prolongation du contrat convenue par les deux parties, le BAILLEUR décline toute responsabilité pour les accidents causés ou pouvant être causés par le CLIENT, ce dernier en étant le seul responsable.

De même, aucune couverture d’assurance n’est prévue pour tout conducteur ne possédant pas un permis de conduire valide ou conduisant sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de manière négligente, auquel cas le CLIENT et/ou les conducteurs seront entièrement responsables des dommages causés au BAILLEUR.

Tous les dommages causés au véhicule loué en raison d’une mauvaise utilisation seront à la charge du CLIENT.

Le BAILLEUR décline toute responsabilité pour les dommages causés à des tiers pendant la période de location si le CLIENT a délibérément fourni de fausses informations au BAILLEUR, notamment concernant son identité, son adresse ou la validité de son permis de conduire. Dans ce cas, aucune assurance valide n’est applicable.

La modalité d’assurance prédéfinie :

a) ASSURANCE CDW – Exonération partielle pour dommages (Collision Damage Waiver ou CDW) + Exonération partielle pour vol du véhicule (Theft Protection ou TP).

Sous cette modalité, le BAILLEUR dégage partiellement le CLIENT de la responsabilité des dommages causés au véhicule. Dans ce cas, le CLIENT sera seulement responsable du paiement d’une franchise, dont les montants sont les suivants : pour le Groupe A : 750,00€ ; pour le Groupe B : 900,00€ ; pour le Groupe C : 1200,00€ ; pour le Groupe D : 1500,00€ et pour le Groupe F : 600,00€.

b) ASSURANCE SUPER CDW

Sous cette modalité, et sans préjudice des dispositions suivantes, le BAILLEUR dégage totalement le CLIENT, moyennant le paiement de sommes supplémentaires spécifiées dans les conditions commerciales de ce contrat, des dommages causés au véhicule ou résultant de son vol illégal, dont il serait responsable en vertu de la modalité précédente de “CDW”.

Sont exclues de la couverture prévue aux alinéas précédents du présent paragraphe les dommages résultant de négligence ou de mauvaise utilisation du véhicule, qui sont de la responsabilité exclusive du CLIENT :

a) Dommages causés par des accidents résultant d’une violation des règles de circulation ou de la commission d’un crime contre la sécurité routière, ainsi que par une conduite inappropriée ou négligente ; b) Dommages causés à l’habitacle, aux sièges enfants, aux clés, serrures, rétroviseurs, vitres ou à tout composant fixe ou mobile du véhicule ; c) Dommages causés au châssis du véhicule ; d) Dommages au moteur et/ou à l’embrayage causés par une conduite négligente ; e) Dommages causés par une erreur de carburant ; f) Vol du véhicule avec les clés à l’intérieur.

ARTICLE 6 – ENTRETIEN ET RÉPARATION

  1. Les réparations doivent figurer en détail sur la facture, avec indication des pièces remplacées ;
  2. Le CLIENT ne peut en aucun cas exiger une indemnisation pour retard ou immobilisation du véhicule loué pendant la période de location ou pour annulation du contrat en raison des réparations.

ARTICLE 7 – CARBURANT

Le carburant est toujours à la charge du CLIENT.

Le CLIENT doit retourner le véhicule avec la même quantité de carburant qu’à la réception ; en cas de quantité inférieure, des frais de 25€ par quart de réservoir manquant seront facturés. Aucun montant ne sera remboursé pour un surplus de carburant laissé dans le véhicule.

ARTICLE 8 – VALIDITÉ DE LA LOCATION

Toute modification des termes et conditions du présent contrat qui n’a pas été convenue par écrit sera nulle et non avenue.

ARTICLE 9 – LOI APPLICABLE ET JURIDICTION

Ce contrat de location, une fois signé au Portugal, est conclu conformément à la législation en vigueur dans le pays.

Les parties conviennent expressément que le tribunal compétent pour résoudre tout litige découlant du présent contrat sera le Tribunal judiciaire de Ponta do Sol, avec renonciation expresse à toute autre juridiction.

Le CLIENT reconnaît que toutes les clauses du présent contrat lui ont été communiquées et expliquées en temps utile et expressément, qu’il en a pris connaissance et les a acceptées intégralement, et qu’il signe donc le présent contrat.


Deutsch

Mietvertrag – Allgemeine Bedingungen

TROPICAL CAR (im Folgenden als „VERMIETER“ bezeichnet) vermietet an den KUNDEN, der auf Seite 1 dieses Vertrages ordnungsgemäß identifiziert wurde (im Folgenden als „KUNDE“ bezeichnet), zu den in diesem Mietvertrag festgelegten Bedingungen und Konditionen, die dem Kunden zur Kenntnis gebracht wurden, denen er zustimmt und die er durch seine Unterschrift an der vorgesehenen Stelle (Seite 1) einhalten und respektieren muss.

ARTIKEL 1 – FAHRZEUGNUTZUNG

Dieser Fahrzeugmietvertrag ohne Fahrer wird abgeschlossen, damit der KUNDE das Fahrzeug für seine private Nutzung verwenden und darüber verfügen kann. Der KUNDE übernimmt ausdrücklich die zivilrechtliche, ordnungswidrigkeitsrechtliche und sogar strafrechtliche Verantwortung, die sich aus dem unsachgemäßen Gebrauch des Fahrzeugs oder aus einer Ordnungswidrigkeit oder Straftat mit dem Fahrzeug ergeben kann. Der KUNDE verpflichtet sich ausdrücklich:

a) Das Fahrzeug in gutem Zustand zu halten und es keinen potenziellen Risiken auszusetzen. Der KUNDE ist verantwortlich für das Wissen und die ordnungsgemäße Nutzung des gemieteten Fahrzeugs. b) Die Straßenverkehrsordnung der jeweiligen Region entsprechend den Nutzungsspezifikationen des Fahrzeugtyps zu beachten. Insbesondere stimmen die Parteien ausdrücklich zu, dass jede Handlung, die eine Verletzung der Straßenverkehrsordnung, Gesetze oder die Begehung eines Verbrechens gegen die Verkehrssicherheit darstellt, als Verletzung der wesentlichen Verpflichtungen dieses Vertrages angesehen wird und zur Kündigung des Vertrages und/oder zur Forderung nach Schadensersatz führen kann (zusätzlich zu den entsprechenden Strafen für Vertragsverletzungen), einschließlich der entsprechenden Kosten und Ausgaben, die dem VERMIETER aufgrund dieses Verhaltens entstehen. c) Das Fahrzeug nicht von Personen fahren zu lassen, die nicht im Vertrag oder in einem Anhang oder einer Änderung, die integraler Bestandteil des Vertrages ist, identifiziert und vom VERMIETER akzeptiert wurden. d) Das Fahrzeug nicht zum Untervermieten zu verwenden, keine Personen oder Güter zu transportieren, die gegen das Gesetz oder geltende Vorschriften verstoßen, oder die Anzahl (Gewicht, Menge und/oder Volumen) zu überschreiten, die vom Fahrzeughersteller oder den Gesetzen festgelegt ist. e) Das Fahrzeug nicht zum Schieben oder Ziehen anderer Fahrzeuge, Anhänger und/oder anderer Gegenstände, mit oder ohne Räder, zu verwenden. f) Das Fahrzeug nicht an Wettbewerben, offiziellen oder inoffiziellen Sportveranstaltungen teilnehmen zu lassen. g) Das Fahrzeug nicht unter dem Einfluss von Alkohol oder Betäubungsmitteln zu führen oder von Personen führen zu lassen, die unter solchen Einflüssen stehen. h) Das Fahrzeug nicht als Sicherheit zu verwenden, zu verpfänden, zu verkaufen, zu vermieten, zu übertragen, zu beleihen, zu verleihen oder Teile des Fahrzeugs zu ändern oder zu modifizieren. i) Das Fahrzeug abzuschließen und an einem geeigneten und sicheren Ort zu parken, wenn es nicht benutzt wird. j) Das Fahrzeug sofort bei geringsten äußeren oder expliziten Anzeichen (Indikatoren) anzuhalten, die auf eine technische Störung hinweisen könnten. In solchen Fällen muss der KUNDE den VERMIETER so schnell wie möglich kontaktieren. k) Das Fahrzeug nicht auf unbefahrbaren Straßen oder unbefestigten Wegen zu fahren, die nicht für den Verkehr geeignet sind.

Gemäß Punkt 1 dieses Vertrages dürfen nur Personen über 21 Jahren und mit einem seit mindestens zwei Jahren gültigen Führerschein das gemietete Fahrzeug fahren.

Der VERMIETER gestattet nicht, dass in seinen Fahrzeugen geraucht wird. Wenn im Fahrzeug geraucht wird, wird der VERMIETER eine Strafe von 50€ erheben, um die Kosten für eine spezielle Reinigung und die dadurch verursachte Fahrzeugstilllegung zu decken.

Wenn das Fahrzeug nach Gebrauch durch den KUNDEN eine spezielle Reinigung erfordert, wird der VERMIETER dem KUNDEN zwischen 95€ und 200€ in Rechnung stellen, um die Kosten für die Behandlung, die spezielle Reinigung und die Fahrzeugstilllegung zu decken.

ARTIKEL 2 – ZUSTAND DES FAHRZEUGS

  1. Der KUNDE erklärt ausdrücklich, dass er das Fahrzeug in einwandfreiem Zustand erhalten hat und es in demselben Zustand, mit denselben Dokumenten, Zubehörteilen und Ausrüstungen, am vereinbarten Ort, Datum und Uhrzeit am Ende der Mietperiode zurückgeben muss. Im Falle einer Beschädigung eines der Reifen aus Gründen, die nicht auf normalen Gebrauch zurückzuführen sind, ist der KUNDE verpflichtet, diesen sofort auf eigene Kosten durch einen Reifen mit den gleichen Eigenschaften und der gleichen Marke zu ersetzen.
  2. Schäden, die bei der Rückgabe „Außerhalb der Geschäftszeiten“ oder ohne Anwesenheit des KUNDEN festgestellt werden – Im Falle von Schäden, die bei der Inspektion des Fahrzeugs durch den VERMIETER ohne Anwesenheit des KUNDEN festgestellt werden, wird der VERMIETER dem KUNDEN die folgenden Dokumente zusenden:
  3. a) Erklärung der festgestellten Schäden; b) Fotografie der Schäden; c) Eine Schätzung (Kostenvoranschlag) der Reparaturkosten, die von der Art der Schäden, den Kosten für die Fahrzeugstilllegung und den Verwaltungskosten für die Schadensbearbeitung abhängen.

ARTIKEL 3 – MIETE – VORAUSZAHLUNG – VERLÄNGERUNG

Der Mietpreis, der Betrag der Vorauszahlung und der Preis der Verlängerung werden durch die jeweils gültigen Tarife bestimmt und im Voraus bezahlt.

Wenn der KUNDE das Fahrzeug über die ursprünglich vereinbarte Periode hinaus behalten möchte, muss er vorher die Zustimmung des VERMIETERS einholen und den zusätzlichen Mietbetrag sofort bezahlen, um Missverständnisse zu vermeiden.

Die Nichteinhaltung der vorherigen Bestimmung berechtigt den VERMIETER, ein angemessenes gerichtliches oder strafrechtliches Verfahren einzuleiten.

Der KUNDE verpflichtet sich, das Fahrzeug zum im Vertrag angegebenen Datum und Ort an den VERMIETER zurückzugeben. Andernfalls ist der VERMIETER berechtigt, dem KUNDEN für die zusätzliche Nutzungsdauer und eine Strafe von 50€ pro Tag in Rechnung zu stellen.

ARTIKEL 4 – ZAHLUNGEN

Der KUNDE verpflichtet sich ausdrücklich, dem VERMIETER auf Anfrage zu zahlen:

a) Den Betrag für die Mietdauer und die Schäden im Falle einer Kollision, die nicht durch die Versicherung abgedeckt sind, sowie die Tage der Fahrzeugstilllegung; die Prämien für die Versicherung des Fahrers und der im Fahrzeug beförderten Personen, falls eine solche Versicherung abgeschlossen wurde, oder andernfalls die eventuellen Kosten für Krankenhausaufenthalte und medizinische Hilfe, die die durch die Versicherung abgedeckten Grenzen überschreiten; b) Alle Steuern und/oder Gebühren, die aufgrund der in den vorstehenden Buchstaben vorgesehenen Situationen fällig werden; c) Alle gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten, Bußgelder und andere Geldstrafen, die sich aus der Verletzung einer gesetzlichen Vorschrift ergeben und dem KUNDEN oder dem Fahrzeug während dessen Besitzes zuzurechnen sind, außer denjenigen, die auf Verschulden des VERMIETERS zurückzuführen sind; d) Alle anderen Kosten, einschließlich der gerichtlichen, und die angemessenen Anwalts- oder Bevollmächtigtenhonorare, die dem VERMIETER zur Einziehung der vom KUNDEN geschuldeten Beträge entstehen; e) Die Kosten für die Reparatur und die Schäden, die durch Stoß, Kollision oder Überschlag des Fahrzeugs verursacht wurden, sowie die durch die Fahrzeugstilllegung entstehenden Kosten; f) Falls der KUNDE Hilfe anfordert, muss er die Abschleppkosten oder sonstige Kosten tragen, die durch diese Hilfe entstehen, außer in Fällen, in denen die Hilfe aufgrund eines technischen Fehlers des Fahrzeugs erforderlich ist; g) Entschädigung in Höhe des Schadenswertes und der Verluste, die durch Fahrlässigkeit des KUNDEN verursacht wurden und daher nicht durch eine eventuelle abgeschlossene Versicherung gedeckt sind; h) Entschädigung für Schäden, die auf privaten Parkplätzen, wie z. B. Hotelparkplätzen, Einkaufszentren, etc., entstanden sind, auch wenn der KUNDE eine Versicherung abgeschlossen hat; i) Verkehrsverstöße – Die während der Mietdauer begangenen Verstöße und die daraus resultierenden Bußgelder liegen in der alleinigen Verantwortung des KUNDEN. Wenn der VERMIETER über eine Ordnungswidrigkeit oder ein rechtswidriges Verhalten des KUNDEN informiert wird und sei es nur zur Identifizierung des KUNDEN, muss dieser dem VERMIETER eine Verwaltungsgebühr von 45€ (fünfundvierzig Euro) für die Bereitstellung von Informationen an die zuständige Behörde zahlen.

Rabattgutscheine

Bedingungen:

ARTIKEL 5 – VERSICHERUNGEN

Nur der KUNDE und/oder die vom VERMIETER autorisierten Fahrer genießen den Schutz der gültigen Versicherung, gemäß den Versicherungsscheinen, die den jeweiligen Fahrzeugen beiliegen, unter den folgenden Bedingungen:

Der KUNDE oder der vom VERMIETER autorisierte Fahrer des gemieteten Fahrzeugs gemäß Artikel 1 dieses Vertrages ist als versicherte Person in einer Kfz-Versicherungspolice eingeschlossen, deren Kopie im Hauptbüro des VERMIETERS eingesehen werden kann. Diese Police deckt die gesetzlich vorgeschriebene Haftpflicht gegenüber Dritten gemäß den geltenden Gesetzen ab.

Der KUNDE unterliegt den Bedingungen dieser Police und stimmt diesen zu.

Der KUNDE verpflichtet sich, die Interessen des VERMIETERS und der Versicherungsgesellschaft des VERMIETERS im Falle eines Unfalls während der Mietdauer wie folgt zu schützen:

a) Der KUNDE verpflichtet sich, jeden Unfall, Diebstahl, Raub, Brand, auch wenn er nur teilweise ist, sofort dem VERMIETER und der Polizei zu melden. b) Der KUNDE verpflichtet sich, in der Unfallmeldung die Umstände des Unfalls, das Datum, den Ort, den Namen, die Marke, die Versicherungsgesellschaft und die Versicherungspolice des dritten Fahrzeugs anzugeben. c) Der KUNDE verpflichtet sich, in keinem Fall gegenüber dem dritten Fahrzeug eine Schuld oder Verantwortung anzuerkennen. Bei Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen wird die Versicherung ungültig, und der KUNDE haftet für alle Schäden.

Der KUNDE entlastet den VERMIETER von jeglicher Haftung für Verluste, Diebstähle, Raub oder Schäden an Gegenständen und Geräten, die im gemieteten Fahrzeug transportiert werden.

Das gemietete Fahrzeug ist nur während der im Mietvertrag vereinbarten Dauer versichert. Nach Ablauf dieser Zeit und sofern keine Verlängerung des Vertrages zwischen den Parteien vereinbart wurde, lehnt der VERMIETER jegliche Haftung für Unfälle ab, die vom KUNDEN verursacht werden oder verursacht werden könnten, und der KUNDE übernimmt die alleinige Verantwortung.

Ebenso besteht kein Versicherungsschutz für einen Fahrer, der nicht im Besitz eines gültigen Führerscheins ist oder unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder fahrlässig fährt. In solchen Fällen haften der KUNDE und/oder die Fahrer vollständig für die dem VERMIETER entstandenen Schäden.

Alle Schäden am gemieteten Fahrzeug, die durch unsachgemäße Nutzung entstehen, gehen zu Lasten des KUNDEN.

Der VERMIETER lehnt jegliche Verantwortung für Schäden ab, die Dritten während der Mietdauer zugefügt werden, wenn der KUNDE dem VERMIETER absichtlich falsche Informationen gegeben hat, insbesondere in Bezug auf seine Identität, Adresse oder Führerschein Gültigkeit. In solchen Fällen besteht keine gültige Versicherung.

Die vordefinierte Versicherung:

a) CDW-VERSICHERUNG – Begrenzter Verzicht auf Schadensersatz (Collision Damage Waiver oder CDW) + Begrenzter Verzicht auf Diebstahlschutz (Theft Protection oder TP).

Unter dieser Versicherung befreit der VERMIETER den KUNDEN teilweise von der Verantwortung für Schäden am Fahrzeug. In solchen Fällen ist der KUNDE nur für die Zahlung einer Selbstbeteiligung verantwortlich, die wie folgt festgelegt ist: für Gruppe A: 750,00€; für Gruppe B: 900,00€; für Gruppe C: 1200,00€; für Gruppe D: 1500,00€ und für Gruppe F: 600,00€.

b) SUPER CDW-VERSICHERUNG

Unter dieser Versicherung und vorbehaltlich der folgenden Bestimmungen befreit der VERMIETER den KUNDEN vollständig von der Haftung für Schäden am Fahrzeug oder für den illegalen Diebstahl des Fahrzeugs, die unter der vorherigen „CDW“-Versicherung gedeckt wären.

Von der Deckung gemäß den vorstehenden Absätzen dieses Artikels ausgeschlossen sind Schäden, die durch Fahrlässigkeit oder unsachgemäßen Gebrauch des Fahrzeugs entstehen und in die ausschließliche Verantwortung des KUNDEN fallen:

a) Schäden, die durch Unfälle verursacht werden, deren Ursache eine Verletzung der Verkehrsregeln oder die Begehung von Straftaten gegen die Verkehrssicherheit ist, sowie durch unsachgemäße oder fahrlässige Fahrweise; b) Schäden im Innenraum, an Kindersitzen, Schlüsseln, Schlössern, Rückspiegeln, Scheiben oder an festen oder beweglichen Teilen des Fahrzeugs; c) Schäden an der Unterseite des Fahrzeugs; d) Schäden am Motor und/oder an der Kupplung durch unsachgemäße Fahrweise; e) Schäden durch Fehlbetankung; f) Diebstahl des Fahrzeugs mit Schlüsseln im Inneren.

ARTIKEL 6 – WARTUNG UND REPARATUR

  1. Reparaturen müssen nach ihrer Durchführung detailliert in der Rechnung angegeben werden, einschließlich der ersetzten Teile;
  2. Der KUNDE kann in keinem Fall eine Entschädigung für Verzögerungen oder Stillstand des gemieteten Fahrzeugs während der Mietdauer oder für die Vertragsaufhebung wegen Reparaturen verlangen.

ARTIKEL 7 – KRAFTSTOFF

Die Kraftstoffkosten gehen immer zu Lasten des KUNDEN.

Der KUNDE muss das Fahrzeug mit der gleichen Menge Kraftstoff zurückgeben, die es bei der Übernahme hatte; andernfalls wird eine Gebühr von 25€ pro Vierteltank für den fehlenden Kraftstoff erhoben. Für übergelassenen Kraftstoff wird kein Betrag zurückerstattet.

ARTIKEL 8 – GÜLTIGKEIT DES MIETVERTRAGS

Alle Änderungen der Bedingungen dieses Vertrages, die nicht schriftlich vereinbart wurden, sind null und nichtig.

ARTIKEL 9 – ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSSTAND

Dieser Mietvertrag, der in Portugal unterzeichnet wird, wird gemäß den geltenden Gesetzen des Landes geschlossen.

Die Parteien vereinbaren ausdrücklich das Amtsgericht Ponta do Sol als zuständiges Gericht für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag, mit ausdrücklichem Verzicht auf jeden anderen Gerichtsstand.

Der KUNDE erkennt an, dass alle Klauseln dieses Vertrages ihm rechtzeitig und ausdrücklich mitgeteilt und erklärt wurden, und dass er sie vollständig verstanden und akzeptiert hat, wodurch er diesen Vertrag unterzeichnet.


Português

Contrato de Aluguer – Condições Gerais

TROPICAL CAR (de agora em diante designada por “LOCADOR”) aluga ao CLIENTE, já devidamente identificado na página 1 do presente contrato (de agora em diante designado por “CLIENTE”) nos termos e condições especificadas no presente contrato de aluguer, de que o cliente toma conhecimento, concorda e, com a sua assinatura no local destinado (pág.1) se obriga a cumprir e respeitar.

ART.º 1.º – UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO

1. O presente Contrato de aluguer de veículo sem condutor é realizado para que O CLIENTE possa utilizar e dispor do mesmo para a sua utilização particular, assumindo este expressamente a responsabilidade civil, contra- ordenacional e, inclusivamente, penal que possa decorrer da utilização indevida do mesmo ou na sequência de qualquer tipo de infração contra-ordenacional ou penal que possa ser levada a cabo com o veículo. O CLIENTE compromete-se expressamente a: a) Conservar o carro em boas condições e não o expor a potenciais riscos e fica responsável pelo conhecimento e pela condução adequada do veículo alugado. b) Respeitar as normas do Código da Estrada aplicável a cada território, de acordo com as especificações de utilização do tipo de veículo em questão. Em particular, as Partes concordam expressamente que a pratica de qualquer conduta que envolva a violação do Código da Estrada, violações da lei ou a prática de crime contra a segurança rodoviária será considerada como incumprimento das obrigações essenciais assumidas no presente contrato, o que poderá originar a rescisão do contrato e/ou exigir a correspondente compensação por danos causados (além das penalizações adequadas estabelecidas por incumprimento do contrato), incluindo os correspondentes custos e despesas incorridos pelo LOCADOR em resultado da referida conduta. c) Não seja conduzido por pessoas não identificadas e aceites pelo LOCADOR conforme estimulado neste contrato ou qualquer anexo ou alterações que dele faça parte integrante; d) Não realizar atividades com fins de subaluguer do veículo nem transportar pessoas ou mercadorias que infrinjam a Lei ou as disposições legais vigentes ou cujo numero (peso, quantidade e/ ou volume) supere os limites especificados pelo fabricante do veículo ou leis; e)Não utilizar o veículo para empurrar ou puxar outros veículos, reboques e/ou todo e qualquer outro objeto, com ou sem rodas; f) Não utilizar o veículo em competições, provas desportivas, oficiais ou não; g) Não utilizar o veículo, pessoas sobre influência de álcool ou de narcóticos ou que aparentem sofrer de anomalia psíquica; h) Não dar como garantia, penhorar, vender, alugar, ceder, hipotecar, emprestar ou, inclusivamente, alterar ou modificar qualquer parte do veículo. i) Fechar o veículo, estacionar em lugar próprio, adequado e seguro quando não estiver a ser utilizado. j) Parar imediatamente o veículo ao menor indício externo ou explicito (indicadores) que possa evidenciar a existência de falha técnica. Nestes casos, O CLIENTE deverá contactar com a maior brevidade possível O LOCADOR. k) Não conduzir o veículo em zonas não transitáveis ou estradas não pavimentadas que não se encontram aptas para circulação.

2. Só são autorizadas a conduzir o veículo alugado nos termos do ponto 1 deste contrato, pessoas maiores de 21 anos e/ou possuidoras de carta de condução válida há pelo menos dois anos.

3. O LOCADOR não permite que se fume no interior dos seus veículos. SE fumar dentro do veículo, o LOCADOR aplicará uma penalização de 50€ para cobrir os custos de tratamento de limpeza especial e imobilização do veículo para o efeito.

4. Caso o veículo, após utilização do CLIENTE, requeira uma limpeza especial, a LOCADORA cobrará ao mesmo entre 95€ a 200€ para cobrir os custos de tratamento, limpeza especial e imobilização do veículo.

ART.º 2.º – ESTADO DO VEÍCULO

1. O CLIENTE expressamente declara que recebeu o dito veículo em perfeitas condições de utilização, pelo que deverá ser devolvido no mesmo estado em que foi entregue e com os mesmos documentos, acessórios e equipamento no local, data e hora acordados para a conclusão do período de aluguer contratado. Em caso de deterioração de qualquer dos pneus, por razões alheias à sua utilização normal, fica o CLIENTE obrigado a proceder de imediato, por sua conta e sua custa, a sua substituição por pneu com as mesmas características e da mesma marca.

2. Danos identificados em caso de devolução “Fora de Hora” ou sem a presença do CLIENTE – No caso de os danos serem identificados no âmbito da inspeção ao veículo feita pelo LOCADOR sem a presença do CLIENTE, o LOCADOR enviar-lhe-á os seguintes documentos:

a) Declaração de danos identificados;

b) Fotografia dos danos;

c) Uma estimativa (orçamento) dos custos de reparação, que dependerão da natureza dos danos, dos custos de imobilização do veículo e dos custos administrativos pela gestão do processo dos danos.

ART.º 3.º ALUGUER – PRÉ PAGAMENTO – PROLONGAMENTO

1. O preço do aluguer, o montante do pré-pagamento e o preço do prolongamento será determinado pelas tarifas em vigor em cada momento e pago antecipadamente.

2. Para o caso de o CLIENTE desejar ficar com o dito veículo para além do período inicialmente acordado e a fim de evitar diferendos, o CLIENTE obriga-se a previamente obter o acordo do LOCADOR, pagar imediatamente o montante do aluguer.

3. A inobservância do disposto no número anterior autoriza o LOCADOR a desencadear o procedimento judicial ou criminal adequado

4. O CLIENTE obriga-se a devolver o veículo ao LOCADOR na data e local previsto no presente contrato sob pena de, não o fazendo, autoriza O LOCADOR a cobrar ao cliente qualquer período adicional em que o veículo seja utilizado mais uma penalização de 50€ por dia.

ART.º 4.º – PAGAMENTOS

1. O CLIENTE expressamente se obriga a pagar ao LOCADOR, logo que tal lhe é pedido:

a) A verba corresponde à duração do aluguer e aos danos em caso de colisão que não estejam cobertos por seguro, assim como os dias da imobilização da viatura; os prémios do seguro do condutor e das pessoas transportadas no dito veículo, se tal seguro tiver sido convencionado ou, no caso contrário a suportar eventuais despesas de internamentos e assistência médica se excederem os limites cobertos pelo seguro; b) Todos os impostos e ou taxas exigíveis por força das situações previstas nas alíneas a); c)Todas as despesas judiciais e extrajudiciais, multas e outras sanções pecuniárias, qualquer que seja a sua natureza, decorrentes da violação de qualquer norma legal imputável ao CLIENTE ou ao dito veículo enquanto na posse do CLIENTE, salvo as decorrentes de culpa do LOCADOR; d) Todas as demais despesas incluindo as judiciais. Os honorários razoáveis de advogado ou solicitador contratado pelo LOCADOR a fim de obter o pagamento de quaisquer importâncias devidas pelo CLIENTE; e) O custo da reparação e os danos ocasionados por choque, colisão ou capotamento do veículo, bem como os decorrentes da sua imobilização; f) Caso O CLIENTE solicite assistência, este deverá suportar os gastos de reboque ou qualquer outro gasto que esta assistência origine, salvo nos casos em que a assistência ocorra em consequência de uma falha técnica do veículo; g) Indeminização equivalente ao valor dos danos e prejuízos causados por negligencia do CLIENTE, e por consequência não coberto por eventual seguro contratado; h) Indeminização pelos danos ocorridos nos parques de estacionamento privados, como por exemplo, parques dos hotéis, parques dos centros comerciais, etc., mesmo que o cliente tenha contratado seguro; i) Infrações de trânsito – as infrações ocorridas durante o período de aluguer e as multas que possam dai advir, são da exclusiva responsabilidade do CLIENTE. Caso o LOCADOR seja notificado de qualquer contraordenação ou conduta ilícita praticada pelo CLIENTE, e ainda que unicamente para identificar o mesmo, este obriga-se a pagar, a título de despesas administrativas, o montante de 45€ (quarenta e cinco euros), pela prestação de informação à entidade responsável.

Vales de desconto

Condições:

ART.º 5.º – SEGUROS

Só o CLIENTE e/ou os condutores autorizados pelo LOCADOR usufruirão do seguro válido, conforme certificados de apólice que acompanham as respetivas viaturas, nos termos dos números seguintes:

1. O CLIENTE ou o condutor autorizado do veículo alugado consoante o estabelecido no artº1 deste contrato, participa como segurado de uma apólice de seguro de Automóveis cuja cópia poderá ser examinada no escritório principal do LOCADOR. Tal apólice cobre a responsabilidade civil limitada contra terceiros em conformidade com as leis vigentes no país.

2. O CLIENTE está sujeito aos termos e condições da mencionada apólice e concorda com os mesmos.

3. O CLIENTE concorda em proteger os interesses do LOCADOR e da Companhia de Seguros do LOCADOR em caso de acidente durante o período deste aluguer da forma seguinte: a) Obriga-se a participar de imediato ao LOCADOR e autoridades policiais qualquer acidente, furto, roubo, incêndio, mesmo que parcial. b) Obriga-se a mencionar na participação as circunstâncias em que ocorreu o acidente, a data, local, nome, marca, companhia de seguros e número de apólice do terceiro veículo. c) Obriga-se a não se declarar, em caso algum, responsável ou culpado do acidente junto do terceiro veículo. No incumprimento destas obrigações, o seguro fica sem efeito, ficando o cliente responsável pelo pagamento de todos os danos.

4. O CLIENTE iliba o LOCADOR de toda e qualquer responsabilidade por perdas, furtos, roubos, ou danos relativos a objetos e utensílios transportados no veículo alugado,

5. O veículo alugado só estará coberto por seguro durante o período acordado no contrato de aluguer. Depois deste período, exceto se o prolongamento do contrato for acordado por ambas as partes, o LOCADOR, declina toda e qualquer responsabilidade pelos acidentes causados ou que possam a vir a ser causados pelo CLIENTE, sendo este o único responsável pelos mesmos.

6. Igualmente não haverá cobertura de seguro para qualquer condutor que não esteja munido de carta de condução válida ou se conduzir sobre a influência do álcool, de narcóticos, ou de forma negligente, caso em que o CLIENTE e/ou condutores serão inteiramente responsáveis pelos prejuízos causados ao LOCADOR.

7. Todos os danos causados no veículo alugado decorridos de má utilização, serão por conta do CLIENTE.

8. O LOCADOR declina toda a responsabilidade pelos danos causados a terceiros durante o período do aluguer, se o CLIENTE deliberadamente tiver fornecido ao ALUGADOR informações falsas, designadamente relativas à sua identidade, morada ou validade da carta de condução não havendo seguro válido para estes casos.

A modalidade pré-definida:

a) SEGURO CDW– Isenção limitada por danos (Collision Damage Waiver ou CDW) + Isenção limitada por roubo da viatura (Theft Protection ou TP).

Sob esta modalidade O LOCADOR iliba parcialmente O CLIENTE da responsabilidade pelos danos causados no veículo. Em tais casos, o cliente será apenas responsável pelo pagamento de uma franquia, nos valores a seguir discriminados: para o Grupo A: 750,00€; para o Grupo B: 900,00€; para o Grupo C: 1200,00€; para o Grupo D: 1.500,00€ e para o Grupo F: 600,00€.

b) SEGURO SUPER CDW

Sob esta modalidade, e sem prejuízo do que se segue, o LOCADOR isenta totalmente o CLIENTE, mediante o pagamento de quantias adicionais no aluguer do veículo especificadas nas condições comerciais deste contrato, dos danos causados ao veículo ou derivados do seu roubo ilegal dos quais seria responsável sob a modalidade anterior de “CDW”

Estão excluídas do âmbito das coberturas previstas nas alíneas anteriores do presente número os danos decorrentes de negligencia ou má utilização do veículo, sendo da responsabilidade exclusiva do CLIENTE: a) Danos provocados por acidentes em que a causa eficiente dos mesmos seja uma violação das regras de transito ou a pratica de condutas que constituam um crime contra a segurança rodoviária, assim como por uma condução inadequada ou negligente; b) Danos provocados no habitáculo, nas cadeiras para crianças, nas chaves, canhões de fechadura, espelhos retrovisores, vidros ou qualquer componente fixo ou móvel do veículo; c) Danos provocados na parte inferior do veículo; d) Danos no motor e ou embraiagem provocados por condução negligente; e) Danos causados por troca de combustível no reabastecimento; f) Roubo do veículo com chaves no interior.

ART.º 6.º – MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO

1. As reparações, depois de efetuadas, deverão constar da fatura detalhada, com indicação das peças substituídas;

2. Em caso algum o CLIENTE poderá exigir indemnização por atraso ou paralisação do veículo alugado durante o aluguer ou por anulação do contrato em virtude das reparações

ART.º 7.º – COMBUSTÍVEIS

1. Os combustíveis são sempre por conta do CLIENTE.

2. O Cliente deverá devolver a viatura com a mesma quantidade de combustível que tinha ao receber; caso seja inferior será cobrada uma taxa de 25€ por cada ¼ de tanque de combustível em falta. Não será devolvido qualquer valor por combustível deixado a mais.

ART.º 8.º – VALIDADE DO ALUGUER

Todas e quaisquer alterações aos termos e cláusulas do presente contrato que não tenham sido acordadas por escrito serão nulas e de nenhum efeito,

ART.º 9.º – LEI APLICÁVEL E FORO

1. Este contrato de aluguer, uma vez assinado em Portugal, é celebrado de acordo com a legislação vigente no país.

2. As partes convencionam estabelecer o Tribunal Judicial da Ponta do Sol como o Tribunal competente para dirimir quaisquer conflitos decorrentes do presente contrato, com expressa renúncia de qualquer outro.

O CLIENTE reconhece que todas as clausulas constantes do presente Contrato lhe foram atempadas e expressamente comunicadas e explicadas, e que o mesmo delas ficou ciente e as aceitou integralmente, pelo que assina o presente Contrato.

× How can I help you?